导 航
楼主: 俺骑驴来的

[龙城交通] 华灯初上--府西街新夜景!

  [复制链接]
发表于 2013-8-24 23:02:30 | 显示全部楼层
回复 57# 会飞的汽车


    好吧,我也举路的例子了么。。。。我只想说。。对于没有办法意译、意译不好理解的路名就原拼音或者罗马谐音就行了...只要后面的XX路别翻译成LU和DA JIE就行。。。这个现代汉语翻译有一些基本规则的。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-24 23:03:16 | 显示全部楼层
回复 59# 俺骑驴来的


    恩啊,是这个意思啊。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-24 23:03:42 | 显示全部楼层
回复 61# Drta


    好像中国本来就规定路牌地下必须用lu和dajie的吧
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-24 23:07:59 | 显示全部楼层
回复 63# vivalavidalc


    没有吧,近几年来一直在更新、出台一些规定啊关于路牌的翻译,lu和dajie这样的在大城市很少见了...比如北京有出台关于路牌翻译的一个规范...挺详细的。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-9-10 15:49:26 | 显示全部楼层
这个感觉跟大同的路很像.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|

GMT+8, 2024-11-18 09:47 , Processed in 0.081780 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表